Sobre “Walk Through Walls”, la autobiografía de Marina Abramović

mlight

  1. Parto por asumir que la biografía es un género de ficción. Para mí, NO TODO relato biográfico es FIDEDIGNO. Primero, por el hecho de que en un texto, la REALIDAD está mediada por palabras. Segundo, porque asumir que las biografías retratan la realidad de una vida es un acto de FE entre lector y escritor, y yo opto por no participar de él, con el fin de mantener un punto de vista CRÍTICO. Tercero, porque la mayor parte de las veces las autobiografías son escritas, total o parcialmente, por terceros anónimos, en especial en el caso de personajes que no dominan el arte de la escritura.
  2. En ese sentido, muchos trabajos privilegian dicho pacto en desmedro de la calidad del texto. Así, nos encontramos con vidas interesantísimas retratadas por una escritura mediocre, como la autobiografía de Rachel Dolezal. En cambio, en otros casos son pequeñas y sorprendentes joyas, como la excelente “This Life: Sidney Poitier“.
  3. Lo anterior me lleva a pensar que la mayoría de las autobiografías que he leído en mi vida están en inglés, como el caso del presente libro, el cuál aún no es traducido al español.
  4. Entrando en materia, el libro está muy bien escrito. Abramović sabe conectar lo onírico con los puntos fuertes del relato, a la vez que pequeños detalles sobre su vida logran mantener la tensión necesaria para el interés del lector. Sin embargo, el texto se “desinfla”, durante su último cuarto, aburrimiento del cual logra escapar airoso en sus últimas (y aceleradas) páginas.
  5. Creo que el texto hubiera tenido un mayor interés si la autora hubiera relatado, con mayor detalle, los procesos creativos de cada una de sus piezas. Si bien profundiza al respecto en sus trabajos más importantes, como en “The Artist is Present”, en otros nos quedamos con gusto a poco, más aún considerando el tremendo peso que tiene el conjunto de su trabajo creativo.
  6. Uno de los puntos fuertes del relato es que las fuerzas antagonistas se diluyen en diversas personas y situaciones, incluyendo la misma Abramović.
  7. Y uno de los puntos débiles es el afán de la autora por destacar lo “mágico” de la existencia humana de una manera muy obvia y a ratos casi burda, similar a la que usó Jorodowsky en su autobiografía. No por nada en la contratapa aparecen las palabras de elogio del charlatán de Melipilla.
  8. Sin embargo, el peso de su trabajo como artista y la relevancia de Abramović como abrecaminos para el arte inmaterial hacen necesaria la lectura del texto para los creadores actuales en el área.
  9. NOTA LATINOAMERICANA: Abramović se muestra muy ajena al trabajo de creadores de performance en Latinoamérica, con la notable excepción de Brasil.
  10. EN RESUMEN: mucho mejor que muchas autobiografías que he leído en mi vida. Pese a que, tal como lo comentaba, en cierta parte del relato el interés se pierde dando paso a algunos pasajes innecesarios, vale la pena leerla, pues es un mundo lleno de personajes grises y no en blanco y negro, cosa que, pese a mis palabras iniciales, le entregan una mayor verosimilitud al texto. Un libro que, a ratos, logra ser profundamente emocionante y emocional, en especial al escarbar en la relación de Marina con sus padres, dos personajes absolutamente inolvidables.

“Walk Through Walls: A Memoir”. Crown Archetype, 2016.

Anuncios

Presentación de ONCE

once_flyer

La primera presentación a nivel mundial de mi novela ONCE: Pretérito Imperfecto de la Infancia, se llevará a cabo el 16 de Octubre a las 7 pm en el Centro Cultural Barco de Papel, en New York City. Contaremos con la presentación del escritor norteamericano Safet Bektesevic. El evento es gratuito.

Safet Bektesevic (New York, 1994), escritor y gestor cultural. Publica la revista literaria “Autómata” cada tres meses. Participó en la edición 2015 del Brooklyn Book Festival con su revista y difundiendo la lectura en español a través de la campaña “Read in the language of”. Realiza proyectos de difusión de la literatura como una experiencia más allá del texto. Una de sus premisas es que lo escrito debe sonar verdadero. Reside y estudia en Nueva York.

Centro Cultural Barco de Papel

40-03 80 St.

Elmhurst

New York City

Ubicación.

Cómo llegar:

  • A dos bloques de la estación de la calle 82 y Roosevelt Avenue (Tren 7).
  • A cinco bloques de la Estación 74 St Broadway Avenue (Trenes 7, E, F, M y R) y terminal de buses (Q33 y Q47)
  • A pasos de paradas de los buses Q29, Q33, Q32, Q47, Q49 y Q53.
  • Cerca a la salida 37 (Roosevelt Avenue Broadway) del Brooklyn-Queens Expressway.

Pueden adherirse al evento en FB: https://www.facebook.com/events/929297697116854/

Consulta, prensa y más información en r_arenas@yahoo.com

Lecturas Instantáneas de Poesía Erótica

Un proyecto que intenta explorar espacios inusuales y novedosos para la poesía. Leer poesía erótica en un sex shop puede transformarse en una experiencia urbana e inquietante.

Viernes 3 de Julio de 2015 / 16.30 horas

Participan:
Manuel Tzoc
Rodrigo Arenas Carter
Celeste Mayorga
Fabrizio Quemé
María López
Dulce Paniagua
Luis Pedro Villagrán

Lugar: Sex Shop El Mundo del Placer
Plaza Vivar 6 av y 10 calle local 22-2
Zona 1 – Ciudad de Guatemala
Entrada libre

Lectura Poesía: Aniversario 4 Grados Norte

El 14 de febrero, la organización del aniversario de 4 Grados Norte, junto con la Fundación Crecer Guatemala, me invitó, junto a mis queridos Manu Tzoc y Fabricio Quemé, a realizar una intervención poética en el marco de dicha celebración. Fue una tarde muy hermosa, soleada y llena de buenas vibras. Agradezco a la organización la oportunidad y al Restaurant Shasta que nos ayudó con el sonido.